TERMINOLOGIE et traduction (Record no. 22447)

000 -CABECEIRA
Lonxitude fixa campo de control 00525nas a22001817a 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
Número de control 000000004977
005 - DATA E HORA DA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
Data e hora da última transacción 20211223161653.0
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONXITUDE FIXA
Códigos de información de lonxitude fixa d esp e b000 0 mulbd
022 00 - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIÓNS SERIADAS
Número Internacional Normalizado para Publicacións Seriadas (ISSN) 0256-7873
040 00 - FONTE DA CATALOGACIÓN
Centro catalogador de orixe egap
Lingua de catalogación glg
041 00 - CÓDIGO DE LINGUA
Código de lingua do texto/banda sonora ou título independente mul
245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título TERMINOLOGIE et traduction
Resto do título = Terminology and translation
246 00 - VARIANTES DE TÍTULO
Título propio / Título en breve T & T
260 00 - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN ETC. (PÉ DE IMPRENTA)
Lugar de publicación, distribución etc. Luxembourg
Nome do editor, distribuidor etc. Office des Publications Officielles des Communautés Européennes
Data de publicación, distribución etc. 1992-
310 00 - PERIODICIDADE ACTUAL
Periodicidade actual Cuatrimestral
650 00 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TERMO DE MATERIA
Termo de materia ou nome xeográfico como elemento inicial Traducción
650 00 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TERMO DE MATERIA
9 (RLIN) 6897
Termo de materia ou nome xeográfico como elemento inicial Terminoloxía
Holdings
Retirado Perdido Estragado Non prestable Localización permanente Localización actual Data de alta no sistema Número de inventario Total de préstamos Signatura completa Código de barras Visto por última vez Custo efectivo Tipo de ítem de Koha
        EGAP, Escola Galega de Administración Pública EGAP, Escola Galega de Administración Pública 29/07/2009 SE00203   LIN.7 8113 29/07/2009 29/07/2009 Seriadas

Powered by Koha